Les verbes à particule séparable

Allemand
Terminale


On dit souvent que l'allemand est une « langue Lego® », car comme ces jouets pour enfants, on peut utiliser les éléments de base pour construire des choses différentes. Les substantifs composés, par exemple, sont des substantifs formés sur la base de deux mots déjà existants, le but étant d'obtenir un nouveau substantif qui a une signification précise.
Exemple : das Haus = la maison + die Tür = la porte
= die Haustür (la porte de la maison)
Le même principe peut être appliqué aux verbes. Dans ce cas-là, on ajoute à un verbe déjà existant (aussi appelé « verbe-racine ») un préfixe pour en modifier, nuancer ou bien préciser le sens.
On appelle donc « particule séparable » ces préfixes.
Exemple : stehen = être débout
auf/stehen = se lever

Ces « particules séparables » sont très souvent des prépositions. Elles ont donc une certaine indépendance, et c'est pour cela qu'on les sépare pendant la conjugaison de leur « verbe-racine ».
• Lors de la conjugaison au présent et au prétérit, elles sont coupées de leur verbe racine et placées à la fin de la proposition.
Exemple : Ich stehe jeden morgen auf. (Je me lève chaque matin.)

• Pour former le participe passé, il faut intercaler « ge » entre la particule séparable et la participe passé du « verbe-racine ».
Exemple : Ich bin aufgestanden. (Je me suis levée.)

La liste de ces « particules séparables » est assez longue. Mais on peut les regrouper selon le sens qu'elles peuvent ajouter aux « verbes-racines ».

1. Les particules séparables indiquant l'idée d'un mouvement et/ou d'une continuité

hin → vers quelque chose →  hinlaufen (y aller en courant)

ab →  idée d'un départ →  abfahren (partir en voiture)

weg →  idée d'un départ →  weggehen (partir en marchant)

fort →  idée d'un départ →  fortgehen (partir en marchant,
quitter)

davon →  idée d'un départ → davonlaufen (se sauver, partir en
courant)

weiter →  idée de continuer qqch →  weiterlesen (continuer à lire)

her →  idée d'une provenance →  herkommen (venir de)

an →  idée d'arriver →  ankommen (arriver)

unter →  idée de se diriger en-dessous →  untergehen (couler)
de quelque chose

auf →  idée de se mettre debout →  aufstehen (se lever)

raus →  idée de sortir →  rausgehen (sortir en marchant)

ein →  idée d'entrer →  eintreten (entrer en marchant)

zu → idée de fermer quelque chose→  zuschlagen (fermer en claquant)

vorwärts →  idée d'avancer →  vorwärtsgehen (avancer en
marchant)

zurück →  idée d'un retour →  zurückgeben (retourner)

nach →  idée de suivre quelque chose → nachgehen (suivre en marchant)


2. Les particules séparables indiquant l'idée d'une addition

hinzu →  idée d'un ajout → hinzufügen (ajouter)

zu →  idée d'un ajout →  zunehmen (grossir)


3. Les particules séparables indiquant l'idée d'une soustraction

ab →  idée d'une perte →  abnehmen (perdre du poids)

aus →  idée de vider quelque chose →  austrinken (vider en buvant)


4. Les particules séparables indiquant l'idée d'un commencement

an →  idée d'un début →  anfangen (commencer)

los →  idée d'un début →  loslaufen (commencer en courant)


5. Les particules séparables indiquant l'idée d'une fin

aus →  idée d'une fin →  ausmachen (éteindre)


6. Les particules séparables indiquant l'idée d'une direction

umher →  idée de dans tous les sens →  umherlaufen (courir dans tous les
sens )

hervor → dée de derrière quelque chose→  hervorkommen (sortir de derrière
quelque chose)

1 avis
Notez
Clarté du contenu
Utilité du contenu
Qualité du contenu
Donnez votre évaluation
Les verbes à particule séparable
* Champs obligatoires
Votre commentaire
Vos notes
Clarté du contenu
Utilité du contenu
Qualité du contenu
Nelly publié le 17/09/2018

Clarté du contenu
Utilité du contenu
Qualité du contenu