Coaching

Cours d'anglais 12 : les subordonnées de condition, de temps, d'opposition et autres

Par Gaëlle Jolly, publié le 28 juin 2019
8 min

Savez-vous exprimer la condition, la cause, le but ? Comment traduiriez-vous l’idée de concession ? Quelle conjonction employer pour évoquer la manière ? Les réponses de Gaëlle Jolly, extraites de son ouvrage "Anglais au lycée : faites la différence", publié aux Éditions de l'Etudiant.

Il s’agit surtout ici de bien se familiariser avec les nombreux mots de liaison qui permettent de complexifier les énoncés.

Les subordonnées de condition

If

En fonction de la combinaison de temps employée, les subordonnées en if expriment la condition simple, la condition incertaine ou encore la condition non réalisée.
If you ask him, he will tell you the truth. (Si tu lui demandes, il te dira la vérité.) (condition simple)
If you asked him, he would tell you the truth. (Si tu lui demandais, il te dirait la vérité.) (condition incertaine)
If you had asked him, he would have told you the truth. (Si tu lui avais demandé, il t’aurait dit la vérité.) (condition non réalisée)

Provided

Se traduit par à condition que/pourvu que.
She will come provided you don’t ask her any questions.(Elle viendra à condition que tu ne lui poses pas de questions.)

As long as

Se traduit par "à condition que", "du moment que".
You can keep my car as long as you pay for the insurance. (Tu peux emprunter ma voiture du moment que tu paies l’assurance.)

Unless

Se traduit par "à moins que".
She won’t come unless you accept to apologize.(Elle ne viendra pas à moins que tu ne t’excuses.)

Les subordonnées de temps

Before

Se traduit par "avant".
You should leave before it is too late. (Tu devrais partir avant qu’il ne soit trop tard.)

Until

Se traduit par "jusqu’à ce que" ou "avant que" quand il y a une forme négative.
I will insist until she gives up. (J’insisterai jusqu’à ce qu’elle cède.)
They won’t come back until you beg them to. (Ils ne reviendront pas avant que tu ne te sois excusé.)

As

Se traduit par "tandis que" ou "alors que".
As I was coming home, I met my neighbour.(Tandis que je rentrais chez moi, je rencontrai ma voisine.)

As soon as

Se traduit par "dès que".
As soon as she saw him, she left the room.(Dès qu’elle le vit, elle quitta la pièce.)

When

Correspond à "quand" en français.
When you feel lonely, give me a call. (Quand tu te sens seule, passe-moi un coup de fil.)

Whenever

Se traduit par "chaque fois que".
Whenever I meet her, she’s in a hurry.(Chaque fois que je la rencontre, elle est pressée.)

While

Se traduit par "pendant que".
Their car was stolen while they were at the cinema.(Leur voiture fut volée pendant qu’ils étaient au cinéma.)

Les subordonnées d’opposition, de concession et de manière

Whereas/while

Se traduit par "tandis que", "alors que".
He likes detective stories whereas she prefers love stories. (Il aime les romans policiers alors qu’elle aime les histoires d’amour.)

Despite/in spite of

Peuvent se traduire par "malgré" ou "en dépit de". Notez qu’il s’agit de prépositions et qu’elles sont donc suivies par un groupe nominal.
Despite her remarks, he did not blink.(Malgré ses attaques, il ne cilla pas.)

Although

Se traduit par "bien que".
Although I don’t like her very much, I must admit she did a great job. (Bien que je ne l’aime pas beaucoup, je dois admettre qu’elle a fait un travail formidable.)

How

Les subordonnées de manière répondent à la question “how?” (= Comment ?)
Don’t ask me how I managed to sort this out, I can’t tell you!(Ne me demande pas comment j’ai réglé ça, je suis incapable de te le dire !)

Comment distinguer les subordonnées de cause et de but ?

Les subordonnées de but répondent à la question “what… for?”

To, in order to, so as to. Se traduisent par "pour", "afin de".
I don’t drive my car anymore so as to protect the environment.(Je ne prends plus ma voiture pour protéger l’environnement.)
For suivi d’un groupe nominal et de to.
We went to the mountains for the children to ski for the first time. (Nous sommes allés à la montagne pour que les enfants fassent du ski pour la première fois.)

Les subordonnées de cause répondent à la question “why?”

Because, as, since. Expriment la cause. Et se traduisent par "parce que", "car" ou "puisque" selon le contexte.
I refused his offer because it was not fair.(J’ai refusé son offre parce qu’elle n’était pas juste.)

Exercices

1. Complétez les phrases suivantes avec les mots de liaison ci-dessous ; chaque mot de liaison ne peut être utilisé qu’une seule fois :
as soon as/despite/although/whereas/as
a. __________ he was very late, he almost missed his train.
b. Call me __________ you get there.
c. __________ her efforts, she failed again.
d. She enjoys horror films __________ he prefers comedies.
e. __________ she doesn’t like exotic food, she had dinner in a Chinese restaurant.
2. Complétez avec will, would ou le présent ou le prétérit quand will et would sont impossibles :
a. I won’t be able to do my homework unless you __________ (give) me some help.
b. If you knew her better, you __________ (know) she can be trusted.
c. How __________ (you/react) if they told you it was wrong?
d. She often says she would like to be a doctor when she __________ (be) older.
e. When this __________ (be) over, I will go on a holiday.
3. Reliez les deux phrases à l’aide des éléments proposés entre parenthèses pour ne former qu’un seul énoncé :
a. She was awarded the top prize. She designed the best project. (for+ing)
b. They moved to Paris. Their son will improve his French. (for+to)
c. I was arrested. I was driving too fast. (for+ing)
d. This money is for you. You will be able to take your driving test. (for+to)
e. I was punished. I didn’t work enough. (for+ing)
Vous trouverez dans ce dossier des règles et des exercices corrigés pour chacun des 33 points clés de grammaire.Si vous préparez un examen comme le baccalauréat, planifiez vos révisions en étudiant un cours par semaine… ou un cours par jour, si la date de l'examen est proche !

Nos autres cours d'anglais

- Cours d'anglais 1 : le présent simple et le présent be+ing
- Cours d'anglais 2 : la différence entre prétérit simple et prétérit be+ing
- Cours d'anglais 3 : le present perfect
- Cours d'anglais 4 : savoir choisir entre le present perfect et le prétérit
- Cours d'anglais 5 : le pluperfect
- Cours d'anglais 6 : distinguer for, since, ago, during
- Cours d'anglais 7 : le futur en anglais
- Cours d'anglais 8 : progresser en lisant la presse
- Cours d'anglais 9 : lire un roman en anglais ? Yes, I can!
- Cours d'anglais 10 : les subordonnées en that et what
- Cours d'anglais 11 : les subordonnées relatives
- Cours d'anglais 12 : les subordonnées de condition, de temps, d'opposition et autres
- Cours d'anglais 13 : comprendre à quoi servent les modaux
- Cours d'anglais 14 : les modaux et l'expression de la probabilité
- Cours d'anglais 15 : les verbes prépositionnels ou à particules adverbiales
- Cours d'anglais 16 : l'hypothèse et l'irréel
- Cours d'anglais 17 : les énoncés affirmatifs, négatifs et interrogatifs
- Cours d'anglais 18 : poser des questions en anglais
- Cours d'anglais 19 : les réponses courtes et les question tags
- Cours d'anglais 20 : base verbale et "faire faire"
- Cours d'anglais 21 : ne plus se tromper entre gérondif et infinitif
- Cours d'anglais 22 : maîtriser le passif
- Cours d'anglais 23 : le style indirect
- Cours d'anglais 24 : savoir choisir entre a, the ou Ø
- Cours d'anglais 25 : comprendre la différence entre dénombrable et indénombrable
- Cours d'anglais 26 : few, little, a lot of, many, much et autres quantifieurs
- Cours d'anglais 27 : la mise en relation des noms avec of, le génitif ou les noms composés
- Cours d'anglais 28 : les mots dérivés
- Cours d'anglais 29 : place et formation de l'adjectif
- Cours d'anglais 30 : exprimer la comparaison
- Cours d'anglais 31 : les pronoms personnels, possessifs, réciproques et réfléchis
- Cours d'anglais 32 : comment traduire "il y a" ?
- Cours d'anglais 33 : quelques confusions fréquentes à éviter

POUR ALLER PLUS LOIN
À découvrir aux Éditions de l'Etudiant :
"Anglais au lycée : faites la différence",
par Gaëlle Jolly et Alex Taylor.

Vous aimerez aussi

Contenus supplémentaires

Partagez sur les réseaux sociaux !