Cours d'anglais 25 : comprendre la différence entre dénombrable et indénombrable
Lorsqu’on parle de nombres, on s’intéresse à l’opposition entre le singulier et le pluriel. En effet, la notion de nombre a une incidence sur la forme du nom et sur l’accord entre le sujet et le verbe, comme le rappelle Gaëlle Jolly, auteur du guide "Anglais au lycée : faites la différence", publié aux Éditions de l'Etudiant (extraits).
Les noms dénombrables
Les pluriels réguliers
A cat, cats(un chat, des chats).La prononciation du "s" du pluriel obéit aux mêmes règles que celle du "s" de troisième personne du singulier au présent.
Quelques cas particuliers
Les mots qui se terminent en -o/-ch/-s/-sh/-x/et -z ont un pluriel en -es.
A tomato, tomatoes (une tomate, des tomates).
A mix, mixes (un mélange, des mélanges).Les mots qui se terminent par une consonne suivie d’-y ont un pluriel en -ies.
A country, countries (un pays, des pays).Les mots qui se terminent par -f ou -fe ont un pluriel en -ves.
A leaf, leaves (une feuille, des feuilles).
A wife, wives (une épouse, des épouses).
Les pluriels irréguliers
A mouse, mice (une souris, des souris).
A foot, two feet (un pied, deux pieds).
Les dénombrables invariables
He has caught several trout and two salmon. (Il a pêché plusieurs truites et deux saumons.)
Les noms indénombrables
Les noms d’aliments ou de matériaux :
bread (du pain), gold (de l’or).Les noms renvoyant à un ensemble concret ou abstrait :
refuse (des déchets) ; evidence (des preuves).Les noms formés à partir de verbes ou d’adjectifs :
reading (la lecture) ; youth (la jeunesse).
Comment dénombrer des noms indénombrables
A piece of cake (une part de gâteau).
A lump of sugar (un morceau de sucre).
A loaf of bread (une miche de pain).
A sheet of paper(une feuille de papier).
Dénombrables ou indénombrables ?
Quelques exemples courants
Glass (du verre) peut s’utiliser avec l’article a mais désigne alors le verre pour boire.
Time (le temps) s’utilise sans article quand il renvoie à la notion abstraite de temps mais peut s’employer avec l’article a quand il désigne une période, un moment. Time was running out. (Le temps venait à manquer.) He’s having a great time. (Il passe un très bon moment.)
Le cas des noms de matières
Cheese (du fromage), a goat cheese (un fromage de chèvre).
Coffee (du café), a strong coffee (un café robuste).
Quelques particularités à retenir
Les noms de pays au pluriel s’accordent généralement au singulier.
The Netherlands is known for its tulips. (Les Pays-Bas sont réputés pour leurs tulipes.)Les noms qui désignent des objets doubles sont au pluriel et s’accordent au pluriel.
Pyjamas (un pyjama), shorts (un short), trousers (un pantalon) ou encore compasses (un compas) ou binoculars (des jumelles).On peut mettre un s de pluriel aux noms de famille en anglais.
The Garrets live next door. (Les Garret sont nos voisins.)Les noms collectifs ne portent pas la marque du pluriel mais s’accordent au pluriel. Les plus courants sont : police, government, people.
The police have arrested a suspect. (La police a arrêté un suspect.)Soyez vigilant lorsque vous employez les mots suivants :
A man (un homme) men (des hommes).
A woman (une femme) women (des femmes).
A child (un enfant) children (des enfants).
Exercices corrigés
a. What colour _____ (be) your hair?
b. People _____ (be) very nice in this neighbourhood.
c. The police _____ (be) investigating the murder.
d. Where _____ (be) your luggage?
e. The furniture in this hotel _____ (be) not modern enough.
a. She was in a hurry this morning, she didn’t have a time/time for breakfast.
b. It’s very difficult to find a work/a job right now.
c. Your hair is/your hairs are very long. Why not have it/them cut?
d. If you want to know the news, read paper/a paper!
e. Light/a light comes from the sun.
a. Les infos sont à 20 h.
b. Je ne peux pas attendre, je n’ai pas le temps.
c. Amuse-toi bien !
d. J’espère qu’il fera beau pendant les vacances !
e. Ils m’ont proposé cet emploi parce que j’avais beaucoup
d’expérience.
Nos autres cours d'anglais
- Cours d'anglais 1 : le présent simple et le présent be+ing
- Cours d'anglais 2 : la différence entre prétérit simple et prétérit be+ing
- Cours d'anglais 3 : le present perfect
- Cours d'anglais 4 : savoir choisir entre le present perfect et le prétérit
- Cours d'anglais 5 : le pluperfect
- Cours d'anglais 6 : distinguer for, since, ago, during
- Cours d'anglais 7 : le futur en anglais
- Cours d'anglais 8 : progresser en lisant la presse
- Cours d'anglais 9 : lire un roman en anglais ? Yes, I can!
- Cours d'anglais 10 : les subordonnées en that et what
- Cours d'anglais 11 : les subordonnées relatives
- Cours d'anglais 12 : les subordonnées de condition, de temps, d'opposition et autres
- Cours d'anglais 13 : comprendre à quoi servent les modaux
- Cours d'anglais 14 : les modaux et l'expression de la probabilité
- Cours d'anglais 15 : les verbes prépositionnels ou à particules adverbiales
- Cours d'anglais 16 : l'hypothèse et l'irréel
- Cours d'anglais 17 : les énoncés affirmatifs, négatifs et interrogatifs
- Cours d'anglais 18 : poser des questions en anglais
- Cours d'anglais 19 : les réponses courtes et les question tags
- Cours d'anglais 20 : base verbale et "faire faire"
- Cours d'anglais 21 : ne plus se tromper entre gérondif et infinitif
- Cours d'anglais 22 : maîtriser le passif
- Cours d'anglais 23 : le style indirect
- Cours d'anglais 24 : savoir choisir entre a, the ou Ø
- Cours d'anglais 25 : comprendre la différence entre dénombrable et indénombrable
- Cours d'anglais 26 : few, little, a lot of, many, much et autres quantifieurs
- Cours d'anglais 27 : la mise en relation des noms avec of, le génitif ou les noms composés
- Cours d'anglais 28 : les mots dérivés
- Cours d'anglais 29 : place et formation de l'adjectif
- Cours d'anglais 30 : exprimer la comparaison
- Cours d'anglais 31 : les pronoms personnels, possessifs, réciproques et réfléchis
- Cours d'anglais 32 : comment traduire "il y a" ?
- Cours d'anglais 33 : quelques confusions fréquentes à éviter
POUR ALLER PLUS LOIN
À découvrir aux Éditions de l'Etudiant :
"Anglais au lycée : faites la différence",
par Gaëlle Jolly et Alex Taylor.