Coaching

Cours d'anglais 24 : savoir choisir entre a, the ou Ø

Par Gaëlle Jolly, publié le 28 juin 2019
9 min

Les francophones ont le mauvais réflexe d’utiliser l’article "the" dans un contexte évoquant une généralité puisqu’en français on utilise "le", "la", "les". Mais pour ce cas, l’anglais dispose d’un article qui ne se voit pas, appelé l’article zéro, noté Ø, comme le rappelle Gaëlle Jolly, auteur du guide "Anglais au lycée : faites la différence", publié aux Éditions de l'Etudiant (extraits).

Doit-on dire “Children like birthday parties” ou “The children like birthday parties” ?

C’est en fait une question de contexte. Si le commentaire se veut général et s’applique à tous les enfants, on dira “Children like birthday parties”. S’il ne concerne qu’un groupe d’enfants, déjà évoqué précédemment, on emploiera “The children like birthday parties”.

Rappels sur l’article indéfini a/an

L’article indéfini n’a pas de pluriel, il ne varie pas avec le genre, comme en français, et s’utilise principalement avec des noms dénombrables employés au singulier. Il permet de sélectionner un élément parmi d’autres.

Les deux formes de l’article

On utilise l’article a devant les mots qui commencent par une consonne.
A cat, a dog.

On utilise l’article an devant les mots qui commencent par une voyelle.
An animal, an elephant.

L’article a/an devant un nom

Il s’emploie devant un nom qui définit une personne ou un objet. Rappelez-vous qu’il est obligatoire devant les noms de métiers.
My sister is a nurse. (Ma sœur est infirmière.)

L’article a/an après une préposition

Il s’emploie après les prépositions comme without, as, of.
She went out in the rain without an umbrella. (Elle est sortie sous la pluie sans parapluie.)

L’article a/an dans les expressions de temps ou de mesure

Il correspond à "par" en français.
I go to the gym twice a week. (Je fréquente la salle de sport deux fois par semaine.)

Les particularités d’emploi de l’article a/an

On trouve l’article a/an entre un adjectif et un nom si l’adjectif est précédé de so, as, too ou how. On le rencontre aussi derrière such, quite, what quand ils sont suivis d’un nom dénombrable.
She’s so nice a girl. (C’est une si gentille fille.)
What a dreadful story!(Quelle horrible histoire !)On maintient l’article a/an à la forme négative pour traduire "pas de".
She hasn’t got a bike.(Elle n’a pas de vélo.)

L’article zéro (noté Ø) ou l’absence d’article

La notion de généralité s’exprime sans article en anglais pour les noms dénombrables au pluriel comme pour les indénombrables que sont les noms abstraits.

Avec les dénombrables pluriels :

Roses are my favourite flowers. (Les roses sont mes fleurs préférées.)

Avec les noms abstraits :

I hate hypocrisy. (Je déteste l’hypocrisie.)

Avec les noms d’aliments ou de matériaux :

I have a soft spot for chocolate. (J’ai un faible pour le chocolat.)
Gold is more expensive than silver. (L’or est plus cher que l’argent.)

Avec les noms désignant une activité ou un jeu :

Football is very popular among young children. (Le football est très populaire chez les enfants.)

Avec les noms de saison :

I love summer. (J’adore l’été.)

Avec les noms de couleurs, de langues ou de maladies :

I hate purple. (Je déteste le violet.)
English is more difficult than it seems. (L’anglais est plus difficile qu’on ne pense.)
Tuberculosis still kills people. (La tuberculose fait encore des victimes.)

Avec les noms de lieux géographiques, les noms de jours et de mois :

Canada (le Canada.)
Mount Rushmore. (Le mont Rushmore.)
Friday is my favourite day in the week. (Le vendredi est mon jour préféré de la semaine.)

Quelques cas particuliers

On n’emploie pas d’article devant les noms suivis d’un chiffre, les noms de lieux quand on s’intéresse à leur fonction, ni devant le mot television quand on désigne le média.
Chapter 12. (Le chapitre 12).
I walk to school every day. (Je vais à pied à l’école tous les jours.)
They rarely watch television. (Ils regardent rarement la télévision.)

L’article the

L’article the est invariable en genre et en nombre. Il s’emploie avec le féminin comme le masculin, avec le singulier comme avec le pluriel. Cet article renvoie à ce qui est connu, défini, déjà identifié.

Le renvoi à du déjà-dit

On utilise the quand le nom auquel il est associé a déjà été évoqué.
I saw an excellent documentary last night. The documentary was about global warming. (J’ai vu un excellent documentaire hier. Le documentaire était consacré au réchauffement climatique.)

Le renvoi à la situation en cours

On utilise the quand le nom auquel il est associé renvoie à une situation connue de tous.
May I have the butter? (Puis-je avoir le beurre ?) (Le beurre est en évidence.)

Le renvoi à du déjà-connu culturel

Ce renvoi peut concerner des personnes, des lieux, des événements normalement connus de tous, en contexte.
The Queen celebrated her jubilee in 2012. (La reine a fêté son jubilé en 2012.)

The devant un complément introduit par une préposition

The s’emploie devant un nom suivi d’un complément introduit par une préposition.
She met him at the end of the concert. (Elle l’a retrouvé à la fin du concert.)

The devant une proposition relative

Where is the waiter who brought us the menu? (Où est le serveur qui nous a apporté la carte ?)

The devant les superlatifs

It’s the best Thai restaurant in town. (C’est le meilleur restaurant thaïlandais de la ville.)

Quelques conseils

Évitez les erreurs les plus fréquentes

  • Retenez qu’en anglais, si le nom propre est précédé d’un titre ou d’un grade, on n’emploie pas d’article.
    Queen Elizabeth. (La reine Elizabeth.)
    President Obama. (Le président Obama.)
    Detective Jones. (L’inspecteur Jones.)
    Mais vous direz :
    The queen, the president, the detective.

  • Souvenez-vous que les noms d’instruments de musique sont toujours précédés de l’article the en anglais, mais pas les noms de sports.
    I play the guitar but I don’t play tennis. (Je joue de la guitare mais je ne joue pas au tennis.)

  • N’oubliez pas que The United States s’accorde au singulier.
    The United States is a powerful country. (Les États-Unis sont un pays puissant.)

Quelques points de phonologie à maîtriser

  • Une voyelle peut avoir un son consonne. On utilise alors a.
    A university, a European country, a year.

  • On emploie an quand le h n’est pas aspiré.
    An honest man, an hour.

  • La prononciation de the diffère devant les voyelles, on entend alors le son [i].
    The agency, the actor.

Quelques expressions idiomatiques à connaître

What a shame! (Quelle honte !).
What a pity! (Quel dommage !).
What a mess! (Quel bazar !).
What a relief! (Quel soulagement !).
From beginning to end (du début à la fin).
By day (le jour).
At night(la nuit).

Exercices corrigés

1. Complétez avec l’article qui convient.
a. His father is _____ doctor.
a/the/Ø
b. She likes _____ tea
a/the/Ø
c. but hates _____ coffee.
a/the/Ø
d. He plays _____ piano twice a week.
a/the/Ø
e. I can’t drive you home, I haven’t got __ car.
a/the/Ø
2. Complétez avec a/an ou the.
a. Your house is beautiful. Has it got _____ garden?
b. It’s too hot inside. Let’s sit in _____ garden.
c. Can you recommend _____ restaurant in town?
d. We had dinner in _____ very expensive restaurant last time.
e. He has _____ Spanish name but he’s not Spanish.
3. Complétez avec the ou Ø.
a. We haven’t been to _____ theatre for years.
b. Have they had _____ breakfast yet?
c. We arrived at _____ same time.
d. The children spend too much time watching _____ television.
e. _____ television was on but no one paid any attention to it.

Vous trouverez dans ce dossier des règles et des exercices corrigés pour chacun des 33 points clés de grammaire.Si vous préparez un examen comme le baccalauréat, planifiez vos révisions en étudiant un cours par semaine… ou un cours par jour, si la date de l'examen est proche !

Nos autres cours d'anglais

- Cours d'anglais 1 : le présent simple et le présent be+ing
- Cours d'anglais 2 : la différence entre prétérit simple et prétérit be+ing
- Cours d'anglais 3 : le present perfect
- Cours d'anglais 4 : savoir choisir entre le present perfect et le prétérit
- Cours d'anglais 5 : le pluperfect
- Cours d'anglais 6 : distinguer for, since, ago, during
- Cours d'anglais 7 : le futur en anglais
- Cours d'anglais 8 : progresser en lisant la presse
- Cours d'anglais 9 : lire un roman en anglais ? Yes, I can!
- Cours d'anglais 10 : les subordonnées en that et what
- Cours d'anglais 11 : les subordonnées relatives
- Cours d'anglais 12 : les subordonnées de condition, de temps, d'opposition et autres
- Cours d'anglais 13 : comprendre à quoi servent les modaux
- Cours d'anglais 14 : les modaux et l'expression de la probabilité
- Cours d'anglais 15 : les verbes prépositionnels ou à particules adverbiales
- Cours d'anglais 16 : l'hypothèse et l'irréel
- Cours d'anglais 17 : les énoncés affirmatifs, négatifs et interrogatifs
- Cours d'anglais 18 : poser des questions en anglais
- Cours d'anglais 19 : les réponses courtes et les question tags
- Cours d'anglais 20 : base verbale et "faire faire"
- Cours d'anglais 21 : ne plus se tromper entre gérondif et infinitif
- Cours d'anglais 22 : maîtriser le passif
- Cours d'anglais 23 : le style indirect
- Cours d'anglais 24 : savoir choisir entre a, the ou Ø
- Cours d'anglais 25 : comprendre la différence entre dénombrable et indénombrable
- Cours d'anglais 26 : few, little, a lot of, many, much et autres quantifieurs
- Cours d'anglais 27 : la mise en relation des noms avec of, le génitif ou les noms composés
- Cours d'anglais 28 : les mots dérivés
- Cours d'anglais 29 : place et formation de l'adjectif
- Cours d'anglais 30 : exprimer la comparaison
- Cours d'anglais 31 : les pronoms personnels, possessifs, réciproques et réfléchis
- Cours d'anglais 32 : comment traduire "il y a" ?
- Cours d'anglais 33 : quelques confusions fréquentes à éviter

POUR ALLER PLUS LOIN
À découvrir aux Éditions de l'Etudiant :
"Anglais au lycée : faites la différence",
par Gaëlle Jolly et Alex Taylor.

Vous aimerez aussi

Contenus supplémentaires

Partagez sur les réseaux sociaux !