Une appli pour améliorer votre anglais en lisant des BD

No thumbnail
Publié le 14/04/2017 par TRD_import_NatachaLefauconnier , Mis à jour le 28/09/2023 par TRD_import_NatachaLefauconnier
Et si vous appreniez des langues vivantes en lisant des bandes dessinées sur tablette ? C’est ce que propose la nouvelle appli LingoZING!, sortie le 31 mars 2017. Trendy l’a testée pour vous... Lucky you !

Apprendre des listes de verbes irréguliers est indispensable… mais pas très marrant. D’où l’idée de Kyra Pahlen, fondatrice de l’appli LingoZING! : vous permettre d’améliorer votre niveau d’anglais (ou d’espagnol, ou d’autres langues étrangères) de façon ludique. Comment ? En lisant des BD et des comics !

Une appli simple et stylée

Tout l’intérêt de l’appli réside dans les fonctionnalités proposées. À votre première utilisation, elles vous sont présentées de manière très simple et intuitive. Vous pouvez bien sûr simplement lire l’album à votre rythme dans la langue choisie : un bouton vous permet de passer quand vous le souhaitez de la version française à la version étrangère. Mais vous pouvez aussi mettre votre doigt sur une bulle pour entendre une voix lire le texte. Chaque personnage, y compris le narrateur, est doublé par un acteur professionnel.

Vous pouvez aussi écouter l’intégralité de l’album : des effets de zoom sur les vignettes vous permettent de suivre la progression de la lecture. Appuyez sur une bulle : s’affiche alors le texte en VO, dans une barre des tâches en bas de l’écran, ainsi que sa traduction en VF. En maintenant quelques secondes votre doigt sur le texte d’un phylactère, vous sauvegardez les mots de vocabulaire dans un “bloc-notes” accessible depuis l’onglet “Mon compte”.

Autre possibilité offerte par la barre des tâches : réécouter le texte de la bulle, soit à la vitesse normale en appuyant sur “Replay”, soit à vitesse réduite en cliquant sur “Lent”, histoire de mieux entendre les intonations.

Progresser en langue étrangère en lisant des BD, c’est ce que propose l’appli LingoZING! // © LingoZING!

Repeat after me !

Enfin, un petit micro rouge complète ces outils… et là, c’est à vous de jouer ! L’appli vous permet en effet de vous enregistrer, puis de vous réécouter en comparant avec l’enregistrement de la voix off. Une manière d’améliorer peu à peu votre prononciation ! Si vous êtes fier de votre accent ou de vos progrès, vous pouvez même partager votre enregistrement sur les réseaux sociaux.

Globalement, cette appli est agréable d’utilisation, non seulement pour l’apprentissage des langues, mais aussi côté lecture de BD en numérique. Le texte est très lisible et le dessin plutôt bien rendu.

Un bémol toutefois : la lecture automatique de l’album se fait à un rythme imposé, que certains jugeront trop lent. Même chose pour l’animation qui fait aller d’une bulle à l’autre : elle ne correspondra pas à la façon, très personnelle, dont chacun lit une bande dessinée. Mais on s’habitue rapidement à ce mode de fonctionnement. D’autant que l’objectif premier de cette application n’est pas de dévorer des dizaines de titres, mais bien de renforcer son niveau en langue !

Choix des langues et des BD : work in progress

Les langues disponibles au lancement de l’appli, le 31 mars 2017, sont l’anglais, l’espagnol, le portugais brésilien et le français. Suivront le mandarin, l’arabe, l’allemand, le japonais, l’italien…

Même chose du côté des titres du catalogue : une première base contient une trentaine d’albums et comics (« Le Chat », « Largo Winch », « Silex and the City », « Cédric », « Les Profs », « Dracula : la compagnie des monstres »…), à laquelle s’ajoutera une nouveauté par semaine. Les mangas complèteront l’offre début 2018.

LingoZING! promet un enrichissement de 60 à 100 titres par an. Si l’appli est gratuite, il faut bien sûr acheter les BD. Pour des raisons techniques, elles ne sont pas toutes vendues en version intégrale, mais parfois découpées en deux tomes de 24 pages. Les prix varient de 1,99 € à 4,99 €. Attention : vous n’obtenez alors l’album qu’en version bilingue (anglais-français, par exemple). Si vous voulez le lire dans une troisième langue, il faut acheter la version correspondante (à un prix dégressif).

Pratique : il est possible de trier les titres par niveau de langue, par âge, par genre (comédie, histoire, super-héros, SF…) ou par auteur. Toutes vos acquisitions se retrouvent dans l’onglet “Ma bibliothèque”.

L’appli n’est pour l’instant disponible que sur tablette, dans l’App Store et dans Google Play. Une version smartphone est prévue au second semestre 2017, ainsi que de la gamification (jeux avec système de points pour gagner des BD).

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer