Ne dites plus "ça dénote !" à la place de "ça détonne !"
Quand on veut dire que quelqu’un ou quelque chose "sort du ton", on emploie, à tort, le verbe dénoter, qui signifie tout autre chose. C’est détonner qui signifie "sortir du ton", et attention, il prend deux "n" ! Sinon, il devient détoner, qui signifie "exploser"... Pas de panique, on vous explique tout !
Dénoter : montrer quelque chose
Détonner : sortir du ton
Avec deux "n", le verbe détonner est composé du préfixe privatif dé- et du latin tonus, "son d’un instrument". D’abord terme de musique, il qualifie au figuré quelque chose qui n’est pas en harmonie avec un ensemble.
Enfin, on se gardera de confondre détonner avec détoner, qui vient du verbe latin tonare (éclater). Littéralement, détoner revient à exploser avec un bruit violent rappelant celui du tonnerre.
Bien qu’ils soient issus du latin tonare, les verbes tonner et étonner prennent deux "n" ! Littéralement, "être étonné", c’est être frappé par la foudre, et donc au figuré, frappé de stupeur. Avec le temps, le sens s’est adouci : "étonné" est devenu synonyme de "surpris".