Langues : les formations.

Langues

 

Les études de langues ouvrent plusieurs voies professionnelles, dont l’enseignement ou l’interprétariat et la traduction. Dans les deux cas, des études longues s’imposent.

Quels que soient les débouchés, les études de langues étrangères sont un parcours de longue haleine. Cinq ans d’études au minimum sont indispensables pour devenir prof. Pour exercer dans l’interprétation et la traduction, il faudra même opter pour des cursus encore plus longs, voire décrocher un double diplôme.

Licence LLCE : des études littéraires en VO

La filière LLCE (langues, littératures et civilisations étrangères), qui s’adresse aux passionnés de littérature, mène notamment aux concours du CAPES.
Elle s’apparente à des études de ­lettres, mais dans une langue étrangère. Au programme : grammaire, expression écrite et orale, vocabulaire, compréhension, linguistique, phonétique, ­littérature, histoire...

En fonction des unités d’enseignement (UE), interviennent les premières spécialisations : littérature comparée, civilisation, documentation, traduction littéraire, etc. Le concours de l’enseignement se déroule pendant la seconde année de master, et les candidats sont moins nombreux qu’avant, ce qui augmente vos chances de réussite.


Licence LEA appliquée à l'entreprise

La filière LEA (langues étrangères appliquées), orientée vers l’entreprise, porte sur l’étude de deux langues : anglais-allemand, anglais-chinois, anglais-arabe...
De nombreuses combinaisons existent. L’enseignement se concentre sur la pratique de la langue en contexte profes­sionnel : correspondance administrative, traduction spécialisée, comptabilité, économie, informatique, droit.

L’entrée est subordonnée à la réussite d’un test de niveau dans les deux langues. Pour les spécialisations, choisissez selon vos préférences professionnelles et le master visé. 

Cinquante-quatre masters euro­péens en traduction (en anglais) ont été labellisés par la Commission européenne. Neuf sont délivrés par des établissements français : Aix-Marseille 1, Grenoble 3, Lille 3, Metz, Paris 7, Rennes 2, Toulouse-Le Mirail, et enfin l’ESIT et l’ISIT.


Écoles : traduction ou interprétariat

Une dizaine d’écoles, privées ou publiques, forment aux mé­tiers de traducteur technique, d’interprète et de spécialiste du commerce international. L’École supérieure d’interprètes et de traducteurs (ESIT) est rattachée à Paris 3. La section interprétation est ouverte aux titulaires d’une licence maîtrisant deux ou trois langues.

La section traduction s’adresse aux détenteurs d’une licence maîtrisant deux langues étrangères. L’Institut de management et de communication interculturels (ISIT), au sein de l’Institut catholique de Paris, propose quatre spécialisations de second cycle : management interculturel, communication interculturelle et traduction, master européen en traduction spécialisée, interprétation de conférence.
L'Ecole supérieure de traduction et de relations internationales (ESTRI) est une école de l'Université catholique de Lyon. Elle propose un cursus à bac+3 d’attaché(e) de relations internationales et trois spécialisations à bac+5 (dont un master traduction spécialisée et interprétation de liaison).

Retrouvez des informations complémentaires sur le site de l'Association internationale des interprètes de conférence et sur le site du Syndicat national des traducteurs.

Mathieu Oui
 
Louise, 21 ans, partie au Québec après une licence LLCE

Ce qu’elle voulait faire après son bac L. “Je ne savais pas trop. J’aurais aimé être traductrice, interprète ou professeur des écoles. Après le bac, je me suis dirigée vers les langues car je n’étais pas trop mauvaise dans ce domaine. J’ai effectué une première année de licence LEA anglais-japonais à Lyon 3. Au bout d’un an, je me suis réorientée en licence LLCE anglais, que j’ai obtenue en juin 2011.”

Ce qu’elle fait aujourd’hui. “Je me suis installée au Québec, à Laval, pour un an je pense, le temps de réfléchir à la suite de mes études. J’aimerais me professionnaliser dans le domaine du tourisme.”
 
Propos recueillis par Virginie Bertereau

Pour aller plus loin

Retour aux études par secteur.

Partager l'info
RSS Facebook Myspace Scoopeo Pioche TapeMoi wikio google Live Bookmarks MyYahoo netvibes digg delicious blogmarks Technorati Furl

vdl-300-40

Les écoles à la une

Zoom sur

Voir toutes les fiches

calcul-salaire


Le blog de l'orientation



Découvrez « Conseils de classe »,
un blog de Bruno Magliulo, inspecteur d'académie honoraire, ancien professeur de sciences économiques et sociales et auteur dans la collection l’Etudiant.
Vous pourrez y débattre librement de tous les sujets liés à l’orientation et à l'actualité éducative.