Réussir sa lettre de motivation en anglais : les expressions utiles

Par Élisabeth Blanchet et Marie-José Zhu, publié le 21 Mai 2007
9 min

Vous allez devoir composer un CV et rédiger des lettres de motivation en anglais ? Voici 300 mots et expressions qui vont permettront de rédiger plus facilement vos candidatures en anglais, extraits du "Guide du CV en anglais" d’Elisabeth Blanchet et Marie-José Zhu, aux éditions l’Etudiant.

Exercice déjà difficile en français, la rédaction d’une lettre de motivation en anglais risque de vous poser quelques problèmes… Pour vous aider, nous avons répertorié une cinquantaine d’expressions dont vous aurez certainement besoin.

La rédaction du 1er paragraphe 
Votre annonce pour le poste de… a attiré mon attention… I have seen your (want) ad in… for the position of…
En référence à votre offre d’emploi With reference to your (want) ad
En réponse à votre annonce du… pour le poste de… In reply to your want ad of… regarding the position of…
J’ai l’honneur de postuler… I am delighted to apply for…
En réponse à votre annonce pour un… parue dans l’édition de lundi du …. I am writing in response to your advertisement for a… in last Monday’s edition of…
Lors d’une discussion récente avec M. Smith, il a affirmé que mon expérience dans le domaine de la maintenance en hélicoptère serait un atout pour le service après-vente de votre entreprise. In a recent discussion with Mr Smith, he expressed the belief that my experience in the field of helicopter maintenance would be a valuable asset to the sales service of your company.
Le poste ci-dessus référencé a retenu toute mon attention I was extremely interested in applying for the above position
J’ai rencontré M. Dawson lors d’une conférence la semaine dernière. Il a mentionné que vous recherchiez… I met Mr Dawson at a conference last week, and he mentioned that you might be looking for a …
La rédaction du 2e paragraphe
Le marché des plus de 60 ans se développant de plus en plus vite, une équipe commerciale efficace est la clé pour entretenir la compétitivité… As the grey head market expands, an effective sales staff is the key to preserving competitiveness…
D’après ce que j’ai lu dans la dernière édition du Times Daily, votre bureau londonien est à la recherche de trois commerciaux pour développer le marché au Royaume-Uni. As I understand it, as per the latest news in the Times Daily, your London’s office is looking for three sales representatives to expand the UK market.
J’ai lu récemment dans Market Without Frontiers que votre compagnie venait de fusionner avec Sales Without Frontiers pour pénétrer le marché asiatique. I recently read in Market Without Frontiers that your company merged with Sales Without Frontiers in order to join forces to enter the Asian market.
Vos méthodes de marketing innovantes m’intéressent. C’est pour cela que je dési­rerais rejoindre votre équipe pour participer au développement d’idées neuves. I have always been interested in your innovative marketing and would like to join a team that is so successful in developing new ideas.
Les nouvelles technologies m’intéressent depuis quelque temps. Je voudrais donc avoir l’opportunité de travailler dans un tel environnement. I have been interested in technology for some time, and would welcome an opportunity to move into a more progressive environment.
Votre réputation de meilleur concepteur dans l’industrie… Your reputation as a leading developer within the industry…
Vos produits sont plus faciles d’emploi que ceux de vos concurrents. Your products are more user-friendly than others available
J’ai progressé au plus haut niveau dans mon poste actuel et je désire maintenant occuper un poste de cadre avec comme appui mon expérience de la négociation, du développement de nouveaux produits et de celui des produits déjà sur le marché ainsi que de l’encadrement d’une équipe I feel I have progressed as far as possible in my present role and wish to move into a managerial position, building on my experience in negotiating and developing new and existing business, as well as managing staff.
La rédaction du 3e paragraphe 
Si vous avez peu d’expérience
Comme votre annonce le précise, j’ai obtenu un diplôme supérieur en français et en allemand, mes compétences en informatique sont bonnes et je n’hésiterais pas à les développer au plus haut niveau pour… As required by your job description, I am a graduate in French and German, have good IT skills which I am willing to develop to the utmost in order to…
Ce poste m’intéresse car il requiert les compétences de base que j’ai acquises lors de mes études à la Benniton School. I am interested in the post as it requires the entry-level skills which I have developed during my four year studies at the Benniton School.
Bien que je n’aie pas encore les compétences que vous recherchez pour ce poste, je suis prêt à les acquérir et je pense que ceci n’est pas un obstacle à la façon dont je peux m’acquitter de ma tâche Although I do not have the previous experience you require, I am keen to learn about this and am convinced this is no obstacle to my ability to perform the job.
Je viens d’obtenir mon diplôme de… et je désire vivement commencer ma carrière au sein d’une compagnie, qui, comme vous l’indiquez dans votre annonce, offre une formation complète et de l’expérience dans toutes les facettes de l’administration. I have recently completed my… and am now keen to start my career in a company which, as you say in your advert, can offer comprehensive training and experience in all forms of office administration.
Si vous avez un peu d’expérience
Comme vous le souhaitez dans votre annonce, je possède de solides compétences en informatique et une expérience certaine dans le même poste au sein d’un cabinet d’avocats. As described in the advert, I have good IT skills and previous work experience in a similar role at a lawyer’s office.
Comme vous le constaterez en parcourant mon CV, je possède une bonne expérience dans le domaine de la vente… As you will see in the enclosed CV, I have a good experience in sales…
Le poste d’assistant du directeur pour les relations avec l’étranger, avec ses responsabilités en négociation et en relations extérieures pour la compagnie, a attiré mon attention car ce sont là les aspects que je préfère dans mon travail actuel. The post of Assistant Manager for Foreign Publications, with its emphasis on negotiating and representing the company externally, is therefore very interesting, as these are the aspects I enjoy most in my current job.
Ce poste m’intéresse car il requiert les compétences de bases que j’ai pu acquérir et l’opportunité d’en développer de nouvelles. I am interested in this post as it requires the basic skills I have together with the opportunity to develop new ones.
Je pense que mes atouts sont nombreux et j’espère qu’après la lecture de mon CV, vous constaterez que mon expérience est à la fois pertinente et adéquate. Par exemple, je sais utiliser tous les logiciels que vous jugez nécessaires pour le poste. I feel I have much to offer, and hope that after considering my enclosed CV, you will agree that my experience is both relevant and adequate. For example, I have used all computer packages listed as requirement for the job.
Si vous êtes expérimenté
Pour appuyer ma candidature, je désire mettre en avant les points suivants :

– expérience étendue dans les relations clients
– solides compétences d’encadrement
– grande expérience dans la gestion de budget
In support of my application, I would note the following points :

– extensive experience in client liaison
– strong management skills
– sound budgetary experience
La rédaction du 4e paragraphe
Je suis convaincu que mes compétences seront d’intérêt pour vous. Dans l’attente de vous rencontrer… I am confident that my qualifications will be of interest to you, and I am looking forward to meeting you.
Je serais heureux d’examiner une éventuelle contribution à votre équipe. Je serai à Glasgow le 10 juillet prochain. Puis-je me permettre de vous appeler pour prendre rendez-vous ? I am anxious to examine my potential contributions further. I will be in Glasgow on July 10th. May I call you for an appointment?
N’hésitez pas à m’appeler au 33-… si vous souhaitez de plus amples informations. Please feel free to call me at 33-… for any additional information.
Les circonstances actuelles me permettent d’être disponible immédiatement, et je serais heureux de discuter de mon CV avec vous si vous le jugez utile. Dans l’attente d’une réponse, je vous prie… Owing to my circumstances, I am available immediately, and would be delighted to discuss my CV with you, should you think this would be helpful. I am looking forward to hearing from you.
Personal qualities/determination  
Je ferais de mon mieux pour… I’ll do my utmost/best to…
Je suis prêt à… I am willing to…
Vous jugerez mes qualifications… I trust that you will find my skills…
Je suis digne de confiance quant à… I can be relied on for…
J’ai démontré une capacité d’adaptation à… I have shown to adjust to…
Je me suis occupé de… I have arranged for…
Je suis capable de respecter un délai. I can meet with a deadline.
Je peux satisfaire à vos exigences sur… I can meet with your satisfaction on…
La rédaction du 5e paragraphe
N’hésitez pas à me contacter. Please/Kindly let me know.
Si vous estimez… Should you deem…
Si/au cas où ma candidature… Should you be interested in my application…
Si vous souhaitez… Should you require…
Si vous désirez… Should you wish…
Si vous avez besoin de plus amples renseignements. Should you need further information.
Dans l’attente…
d’une réponse de votre part…
I look forward to…
hearing from you…
Je suis disponible, selon votre convenance pour… une rencontre/une conversation téléphonique… I am available for a… meeting at your earlier convenience/telephone conversation…
Formules de politesse  
Je vous serais reconnaissant si/de… I would/should be grateful for/if…
Je souhaiterais/j’aimerais… I wish to…/I would like to…
Pourriez-vous, s’il vous plaît… ? Could you please…?
Références au CV  
Le CV ci-joint… The enclosed CV…
Comme vous remarquerez dans le CV ci-joint… As you will see in my enclosed CV…
Veuillez trouver ci-joint… Please find herewith…
Veuillez trouver ci-joint… I am enclosing…

Consultez nos offres

Recruteur : déposer une annonce

Articles les plus lus

A la Une CV, lettre de motivation...

Partagez cet article sur les réseaux sociaux !