DOSSIER : LANGUES : POUR ENSEIGNER OU POUR NÉGOCIER

Les deux grandes filières de langues en fac conduisent à deux univers de métiers différents : l’enseignement ou le monde de l’entreprise. Faites votre choix !

Des écoles spécialisées en traduction-interprétation

Une dizaine d’écoles de traduction et d’interprétation, privées ou publiques, forment aux métiers de traducteur technique, d’interprète et de spécialiste du commerce international. Fortement sélectives, ces filières exigent un excellent niveau en langues. Rattachée à Paris 3, l’ESIT (École supérieure d’interprètes et de traducteurs) propose plusieurs filières.

La section interprétation est ouverte sur examen aux titulaires d’une licence qui ont passé au moins douze mois à l’étranger et maîtrisent parfaitement deux ou trois langues. La section traduction est accessible sur examen aux détenteurs d’un bac + 2 au minimum. Comptez au moins 500 € l’année.

L’ISIT (Institut supérieur d’interprétation et de traduction), rattaché à l’Institut catholique de Paris, comporte une section traduction destinée aux bacheliers sur concours, une filière interprète de conférence (troisième cycle) et un cursus juridique appliqué à l’international en partenariat avec la faculté de droit de Sceaux. L’année coûte entre 5 000 et 6 000 €.

Sommaire du dossier

Annuaire de l'enseignement supérieur

Recherche express
Nom de la formation ou de l'établissement...
Les établissements à la une

Les écoles se présentent

Voir toutes les fiches

Comment réussir médecine, pharma, dentaire ?

Les études de santé vous intéressent et vous vous posez des questions sur la sélection, la compétition, les conditions de réussite et les passerelles en cas d’échec. Faites-nous en part